Věčná otázka života každé knihy padla na některé síti před pár dny. A bude to vázané?
Obliba vázaných knih nás interplanetárně asi nepřestane překvapovat. Brožky jsou takové operativnější, lehčí, když čtete ve vlaku nebo v posteli, méně se ničí skladováním.
U vázaných se nakladatel může víc vyřádit, vyrobit zábavné mapy a podobné detaily.
Palčivá otázka dnešního dne je cena za tisk. To je těžká váha vždycky, co teprve dnes, cena papíru je vyšší než naše paměť sahá.
Pro účely této úvahy jsem si vypsala ekonomická skripta menšího formátu, zhruba o tom, jak si dnes za jednu korunu člověk může koupit méně věcí, jako zboží, služeb, krámů, než včera.
Výsledek výzkumu je žalostný, stejně jako na jeho začátku nechápu inflační a deflační mechanismy.
Co je jisté, že stejně jako vás ovlivňují i nás a naši práci, respektive její výsledky.
Ráda bych skončila u nějakého sentimentálního klišé, jak je cena knihy v něčem jiném, než v cenovce. Jak pro každého cena knihy spočívá v něčem jiném.
Kolega disponuje báječnými tabulkami, pomocí kterých vypočítává bod zlomu.
Magické místo, taková tabulka, řekne vám kolik knih musíte vy koupit abychom my mohli vydat další knihy. Kolik můžu utratit za výpravu té které knihy.
A kolik za překlad. Další palčivá otázka, ke které se někde vyjádřili už snad všichni na všech platformách. Jako nakladatelský sup hodující na jejich uměleckých tělech bych ze sebe aspoň jeden měsíc chtěla dosáhnout na ten hanebně nízký příjem.
Za Planetu9 jsme zvedli cena za normostranu, zkoušíme ušetřit jinde. Většinou marně. Z toho všeho asi už chápete, že budeme muset malinko zdražit.
Ale máme stálý planetární závazek:
Budeme se snažit udržet maloobchodní ceny nízko, a tu méně hmatatelnou cenu knih co možná vysoko.
Zdravím a také souhlasím. Malaz mám již dávno přečtený v e-podobě. Když jsem ho ale v knihkupectví spatřil v té černozlaté kombinaci, rozbušilo se mi srdce a bylo mi jasné, že jsem Váš zákazník na příštích pár let. Zbývá mi už jen prosebně doufat, že to vydáte celé a že to bude stejně dokonalé. PS: Kdyby se dala předplatit celá série dopředu a v den vydání by mi třeba jen přišel mail, že mi posíláte nový díl, byl bych nejšťastnější. Mohlo by to pomoci také co se týká plánování uvnitř nakladatelství. ;-)
Naprosty souhlas s predchozim komentarem. Ctu vicemene vsechno v originale a ve ctecce. Do sve knihovny porizuji vyhradne knizky, ke kterym se vracim a ktere se mi vzhledove libi. Malaz jsem vubec nemela v planu do knihovny porizovat, protoze ty broze - at uz ceske nebo anglicke - jsou pro me fakt nepekne (uff, snad nikoho neurazim). Ovsem od chvile, kdy jsem zjistila, kdo bude delat ilustrace, mi je uplne jedno, kolik budou knizky stat nebo jak dlouho na ne budu muset cekat.
Otázka vázaných knih není zas tak složitá. Kdyby čtení knihy bylo jen o obsahu, který nám chce autor sdělit, tak by tištěné knihy zanikly v okamžiku, kdy se na trhu objevily čtečky e-knih.
Podívejte na nakladatelství Folio Society – ceny jejich knih jsou někde úplně jinde – jak je možné, že jsou schopni konkurovat? Protože nabízejí vázané knihy, u kterých si dávají hodně záležet na zvoleném papíru, na písmu, na ilustracích, na takových detailech jako je prostor mezi okrajem textu a okrajem stránky.
Když jsem v knihkupectví zahlédla vaše vydání první knihy z Malazu, tak jsem jen pokrčila rameny, protože mám celou sérii v brožované podobě.
Ale pak jsem knihu otevřela a prolistovala pár stránek. O pár minut později jsem…